W wielu sprawach zarówno prywatnych, jak i biznesowych konieczne jest posiadanie autoryzowanych tłumaczeń zagranicznych dokumentów. Tego rodzaju prace wykonują specjaliści, tacy jak na przykład tłumacz przysięgły rosyjski. Kraków był miastem pod zaborem austriackim, więc nie ma tu rosyjskich dokumentów zaborczych, ale przecież sprawy sądowe toczone w Krakowie odnoszą się czasem do kwestii związanych z dawnym rosyjskim zaborem. To jednak nie jedyne prace, jakie wykonuje tłumacz przysięgły rosyjski. Kraków to miasto licznych powiązań biznesowych także z Rosją, a praca rosyjskiego tłumacza przysięgłego jest w tym relacjach niejednokrotnie niezbędna.